"你可以不为他而感到自豪"这句话如何翻译成英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 22:25:27
"可以不做某事"这种句子类型如何翻译成英文的呢?应该不能用 can not 吧,如果这样就变成不能了,是吗?

简单英语中“可以不”的表达法一般为do not need to do sth,do not have to do sth.
"你可以不为他而感到自豪"这句话可以翻译为you don't need to feel proud of him.
祝你进步

这里应该是用COULD啦
You could not be proud of him.
CAN的语气太强,而且CAN一般是指能力上能不能,并不适合一些主观的第三方发表看法

you may not feel proud of him

可以不做某事- you may not

Don't you be proud of him?